NewTube

NewTube

Sign In

-30  

-15  

-5  

-1  

+1  

+5  

+15  

+30  




peterferrera

2

0

MYLENE FARMER Leila with English Subtitles 4.03

  - 4:03

Mylene Farmer and "Leila", her ode to Princess Leila Pahlavi- translated in English and subtitled for your pleasure. Pictures of Mylene are from various photo shoots, a television appearance in 1996, and from the official video for "L'ame-Stram- Gram". There is an official video for "Leila"- our presentation for today- but it does not contain any images of Mylene. I hope you like this creation. Here is my translation and her official lyrics side-by-side. Notice that in her line "Que c'est pas la vie"- you can phonetically hear Leila's last name sounded (Pahlavi-Pas la vie) LEILA Poor muted humanity (Pauvre humanite muet) To forgive (Pardonner) To cleanse the gesture (Polir le geste), To believe in (Croire) Loving you( T'aimer), but to chorus, praying (Mais choire, prier) That she who is not among your numbers (Que celle qui n'est pas parmi vos nombres) No rest in the shadow of a live (Pas repose dans l'ombre d'une vie) That is not here (Qui n'est pas ici) I know i know (Je sais je sais) That it's not a life (Que c'est pas la vie) Broken bodies, no hope (Corps casses, nulle esperance) Eldest daughter of Iran, infinitely (Fille ainee d'Iran, infiniment) Leila, one part of ourselves is interred (Leila, une part ensevelie de nous-memes) Leila, the night consumes herself (Leila, la nuit se consume) Leila, suspension bridge between sky and earth (Leila, pont tendu entre ciel et terre) Leila, Leila, Leila Thank you and i hope you enjoyed "Leila". Have a great day and Cheers+T'I's


0

0

0

0

2

Share on TwitterShare on Twitter


86 Views

Uploaded 3 years ago  

February 12th 2021  

File Size: 78 MB







No Comments Yet