NewTube

NewTube

Sign In

-30  

-15  

-5  

-1  

+1  

+5  

+15  

+30  




peterferrera

2

0

MYLENE FARMER N'aie Plus D'amertume with French Subtitles 4.25

  - 4:24

Mylene Farmer's beautiful ballad about loneliness and friendship-"N'aie Plus D'amertume", with French subtitles. Photos of Mylene are from concert tours, television appearances and various photo shoots. Here are my equivalencies, alongside Mylene's official words. N'AIE PLUS DAMERTUME Dans ma memoire qui derape (In my memory that melts) Gardera le dur de l'asphalte (Keeps the hardness of asphalt) Tu preferes les angles plus aigus (You prefer the angles more acute) D'un destin qui semble perdu (Of a destiny seemingly lost) N'aie plus damertumes (Don't have bitterness) Et parle a la lune (And talk to the moon) Tu n'as pas le choix (You don't have the choice) C'est peut-etre moi (Maybe it's me) Si je n'ai pas su taire tes mots de colere (If i didn't know how to tame your words of anger) Je m'en veux tu vois (I blame myself you see) Te donne ma foi (Give you my faith) N'aie plus damertumes et parle a la lune (Don't have bitterness and talk to the moon) Dis-lui toi que l'ame parfois se fait mal (Tell it that the soul sometimes spites itself) Mais il fait si noir, detourne-toi de moi (But it's oh so black, turn away from me) Tu l'as fait deja (You did it already) Je te vois, ca te fais quoi? (I see you, what does it do to you?) Quand je te vois, ca me fait ca (When i see you, that's what it does to me) Et quand la danse cessera (And when the dance will cease) Que jaillise encore ta voix (That your voice spring up again) Mais Dieu que tu sembles si lasse (But God you seem so worn out) Viens t'asseoir a cote de moi (Come and sit beside me) Et passe (And Pass) Thank you and i hope you enjoyed it. Cheers+T'I's


0

0

0

0

1

Share on TwitterShare on Twitter


84 Views

Uploaded 3 years ago  

January 21st 2021  

File Size: 85 MB







No Comments Yet