Sign In  
  Sign Up  
  Popular - Categories
  Popular - All Uploads
  Recent - Categories
  Recent - All Uploads
  Random Upload
  Contact NewTube  
About NewTube  
  Support NewTube
-30  
-15  
-5  
-1  
+1  
+5  
+15  
+30  
Mylene's erotic ballad, "Euananisme"- about a woman who leaves a man for another woman...or is it?- translated in English and subtitled for you. I used photos from many different photo shoots of Mylene through the years for this presentation, which i hope you liked. Here are my equivalencies alongside her official words. EAUNANISME I'll go and tell him of the pallor (J'irai lui dire la paleur) Of his eyes (De ses yeux) That they had all the depth (Qu'ils avaient la profondeur) Of our sky (De nos cieux) I know that she walks without knowing (Je sais qu'elle marche sans savoir) Who she is (Qui elle est) That it's the legs of another (Que c'est les jambes d'une autre) That take her away (Qui la portait) I hear her murmuring, water (Je l'entend murmurer, eau) Ocean of Amber, mix, mix-me (Ocean D'ambre, melange, melange-moi) To your legends (A tes legendes) Put the anchor, the anchor in me (Mets l'ancre, l'ancre en moi) It's so soft the chafing (C'est si doux la brulure) There where your hand is touching me (La ou ta main me touche) And flows this frothy foam (Et coule cette ecume) From my mouth (De ma bouche) I'll go and tell him his heart (J'irai lui dire que son coeur) Has become fatigued, of you (S'est fatigue, de vous) I'll go and tell him that of men (J'irai lui que de l'homme) She's had enough, of all (Elle s'est lassee, de tout) That her rare life is hidden (Que sa vie rare est cachee) In the velvet of immensity (Dans le velours de l'immensite) That it's too late to love her (Que c'est trop tard pour l'aimer) She is dissolved in eternity (Elle s'est dissoute dans l'eternite) Water (Eau) Thank you for taking the time. Cheers+T'I's
File Size: 105 MB
No Comments Yet